Студия «Vitart»Первый том — Истории Российской империи Второй том — История русской культуры
Один из гербов Российской империи

ГЛАВНАЯ — здесь ОГЛАВЛЕНИЕ

Краткая история русской литературы:

Народная поэзия
Литература древнего периода
Литература под югозападным влиянием
Литература петровской эпохи
Литература 18-го и начала 19-го века
Литература пушкинского периода
Литература 1840-х годов
Литература 1850-х годов
Литература 1860, 1870-х годов
Литература 1880, 1890-х годов

Краткая история русского искусства:

Архитектура
Живопись
Музыка
Скульптура
Театр


 

СЛОВАРЬ: термины и биографии

Церковно-славянский язык, язык македонских болгар, на котором в IX веке братья Кирилл и Мефодий перевели библию с греческого языка, причём они составили славянскую азбуку, так называемую кириллицу (см. язык). С течением времени языки различных славянских племён, сродные во времена Кирилла, удалились от их древнего вида, и язык переводов Кирилла и Мефодия перестал быть живым, стал называться церковно-славянским. Впоследствии и этот язык подвергся большим изменениям, русификации переписчиков и, наконец, с XVI века появился новый церковно-славянский язык, который стал вытеснять из богослужения и церковных книг более чистые формы древнего церковно-славянского языка. Лучшим памятником, в котором древний церковно-славянский язык сохранился в наибольшей чистоте, считается Остромирово Евангелие (1056-1057 годов).

На следующую страницу 

 На предыдущую страницу

Студия «Vitart»